J-Word Play: May ’11
ãŸã¬ãã®å®ç®±ã«ã¯ã€ä½•ãŒå…¥ã£ã¦ã„ã‚‹?
(ãŸã¬ãã®ãŸã‹ã‚‰ã°ã“ã«ã¯ã€ãªã«ãŒã¯ã„ã£ã¦ã„ã‚‹?)
(SELECT THE AREA BELOW TO SEE THE ANSWER)
(SELECT THE AREA BELOW TO SEE THE ANSWER)
é¡ã®ä¸ã«ã„る虫ã¯ä½•ã§ã—ょã†ï¼Ÿ
(ã‹ãŒã¿ã®ãªã‹ã«ã„ã‚‹ã‚€ã—ã¯ãªã‚“ã§ã—ょã†ï¼Ÿ)
食ã¹ã‚‹ã¨å®‰å¿ƒã™ã‚‹ã‚±ãƒ¼ã‚ã£ã¦ãªã‚“ã§ã—ょã†ï¼Ÿ (ãŸã¹ã‚‹ã¨ã‚ã‚“ã—ã‚“ã™ã‚‹ã‚±ãƒ¼ã‚ã£ã¦ãªã‚“ã§ã—ょã†ï¼Ÿ)
“七転ã³å…«èµ·ã†ãªãªã“ã‚ã³ã‚„ãŠã†The expression roughly translates to: 7 times fall down, 8th time get back up, and it is a famous saying in Japan associated with the father of Zen Buddhism; called Daruma, the first monk from India to have brought the sect to China and Japan is otherwise known as Dharma. Daruma is my…
ã“ã“より下ã«ã„る生ã物ã£ã¦ãªã‚“ã§ã—ょã†ï¼Ÿ
(ã“ã“よりã—ãŸã«ã„ã‚‹ã„ãã‚‚ã®ã£ã¦ãªã‚“ã§ã—ょã†ï¼Ÿï¼‰
ç—…æ°—ã«ãªã£ãŸã‚‰è¡Œã‹ãªã„医者ã£ã¦ä½•ã§ã—ょã†ï¼Ÿ
(ã³ã‚‡ã†ãã«ãªã£ãŸã‚‰è¡Œã‹ãªã„ã„ã—ゃã£ã¦ãªã‚“ã§ã—ょã†ï¼Ÿ)
コーラã®ä¸ã«éš れã¦ã„る生ã物ã¯ãªã‚“ã§ã™ã‹?
(ã“ã†ã‚‰ã®ãªã‹ã«ã‹ãれã¦ã„ã‚‹ã„ãã‚‚ã®ã¯ãªã‚“ã§ã™ã‹?)