J-Word Play: March ’12
犯人ã«é–“é•ã‚れãŸäººã¯ãƒžãƒ³ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®ä½•階ã«ä½ã‚“ã§ã„る?
(ã¯ã‚“ã«ã‚“ã«ã¾ã¡ãŒã‚れãŸã²ã¨ã¯ãƒžãƒ³ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®ãªã‚“ã‹ã„ã«ã™ã‚“ã§ã„る?)
(SELECT THE AREA BELOW TO SEE THE ANSWER)
(SELECT THE AREA BELOW TO SEE THE ANSWER)
This riddle asks, “Which floor does the man who was mistaken for a criminal live on?” The answer is another product of some clever word play. 「ã”ã‹ã„〠has multiple meanings in Japanese, one of which is “5th floor” (5階). Another possible meaning is 「誤解ã€, which means “mistake” or “misunderstanding.”
ã‚‚ã®ã™ã”ã„スピードã§èµ°ã‚‹ãƒã‚¹ã¯ä½•ã§ã™ã‹ï¼Ÿ (もã®ã™ã”ã„スピードã§ã¯ã—ã‚‹ãƒã‚¹ã¯ãªã‚“ã§ã™ã‹ï¼Ÿï¼‰
I have a bad habit of setting myself up for disappointment with my unrealistically high expectations. From the moment that “Blue Jeans” leaked, I had found my new musical obsession. More than anything, I wanted Born To Die to blow me away. But alas, it was not to be. Maybe it was all the hype…
I’m not sure at what point the CIA just starts giving Tom Cruise the benefit of the doubt. We’re going on 3 movies now where agent Ethan Hunt has been framed for trying to destroy the Union, and 3 movies he’s not only proven himself innocent, but also saved the world. Anyway, in the future…
ãŸã¬ãã®å®ç®±ã«ã¯ã€ä½•ãŒå…¥ã£ã¦ã„ã‚‹?
(ãŸã¬ãã®ãŸã‹ã‚‰ã°ã“ã«ã¯ã€ãªã«ãŒã¯ã„ã£ã¦ã„ã‚‹?)
A delicious tomato flavoured fried rice wrapped in an omelette.
ナイスãªã‚¹ã‚¤ã‚«ã¯ã€ä½•ã«ãªã‚‹ã§ã—ょã†ï¼Ÿ
(ナイスãªã‚¹ã‚¤ã‚«ã¯ã€ãªã«ã«ãªã‚‹ã§ã—ょã†ï¼Ÿ)