J-Word Play: March ’12
犯人ã«é–“é•ã‚れãŸäººã¯ãƒžãƒ³ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®ä½•階ã«ä½ã‚“ã§ã„る?
(ã¯ã‚“ã«ã‚“ã«ã¾ã¡ãŒã‚れãŸã²ã¨ã¯ãƒžãƒ³ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®ãªã‚“ã‹ã„ã«ã™ã‚“ã§ã„る?)
(SELECT THE AREA BELOW TO SEE THE ANSWER)
(SELECT THE AREA BELOW TO SEE THE ANSWER)
This riddle asks, “Which floor does the man who was mistaken for a criminal live on?” The answer is another product of some clever word play. 「ã”ã‹ã„〠has multiple meanings in Japanese, one of which is “5th floor” (5階). Another possible meaning is 「誤解ã€, which means “mistake” or “misunderstanding.”
A delicious tomato flavoured fried rice wrapped in an omelette.
ã“ã“より下ã«ã„る生ã物ã£ã¦ãªã‚“ã§ã—ょã†ï¼Ÿ
(ã“ã“よりã—ãŸã«ã„ã‚‹ã„ãã‚‚ã®ã£ã¦ãªã‚“ã§ã—ょã†ï¼Ÿï¼‰
ç—…æ°—ã«ãªã£ãŸã‚‰è¡Œã‹ãªã„医者ã£ã¦ä½•ã§ã—ょã†ï¼Ÿ
(ã³ã‚‡ã†ãã«ãªã£ãŸã‚‰è¡Œã‹ãªã„ã„ã—ゃã£ã¦ãªã‚“ã§ã—ょã†ï¼Ÿ)
コーラã®ä¸ã«éš れã¦ã„る生ã物ã¯ãªã‚“ã§ã™ã‹?
(ã“ã†ã‚‰ã®ãªã‹ã«ã‹ãれã¦ã„ã‚‹ã„ãã‚‚ã®ã¯ãªã‚“ã§ã™ã‹?)
ã‚¿ãƒã‚³ã‚’ã‚„ã‚ã‚‹ã¨ä½•円?
(ã‚¿ãƒã‚³ã‚’ã‚„ã‚ã‚‹ã¨ãªã«ãˆã‚“?)
A car isn’t just an engine, some doors, and a windshield; that’s what a car needs. Not what a car is. What a car really is, is freedom, as a wise pirate once pointed out. In our lives and time, it’s the freedom to calculate the cost of gas and tolls against the fares levied by public transportation, the freedom to get lost in the winding nonsensical backroads; it’s the freedom to go where and when we choose, not bound by the bus route or train schedule. Such freedom is important to many a member of the JET community.